Thursday, 22 January 2026

Three Ways of Missing the Point: Dialogue II — On Whether Meaning Persists

Characters:

Professor Quillibrace
Mr Blottisham
Miss Elowen Stray


Blottisham:
I’ve been thinking about our last conversation.

Quillibrace:
My condolences.

Blottisham:
Mock if you like, Professor, but something doesn’t add up. If meaning doesn’t persist, as you seem to suggest, then what exactly are we doing here?

Quillibrace:
Sitting.

Blottisham:
You know what I mean. Conversation presupposes continuity. Ideas carry over. Meanings build. Otherwise, every sentence would fall into the void.

Elowen Stray:
But sentences do fall into the void. Just not all at once.

Blottisham:
That’s poetic, Miss Stray, but it doesn’t solve the problem. Take a book. A book written centuries ago. Surely the meaning in it has persisted.

Quillibrace:
The book has persisted.

Blottisham:
You’re splitting hairs again.

Quillibrace:
Only because you keep trying to braid them.

Elowen Stray:
When I read something old, it often feels new. Or wrong. Or strangely off.

Blottisham:
Because you misunderstand it.

Elowen Stray:
Or because it’s happening now.

Blottisham:
Meaning doesn’t “happen now.” It was put there by the author.

Quillibrace:
Authors are remarkably overworked in your account.

Blottisham:
Someone has to be responsible.

Quillibrace:
There it is.

Blottisham:
There what is?

Quillibrace:
The need for a custodian.

Blottisham:
If no one keeps meaning intact, it degrades. That’s just common sense. Look at language. Words change. Meanings drift. Things get sloppy.

Elowen Stray:
Or lively.

Blottisham:
Sloppy.

Quillibrace:
You’re assuming meaning is a substance that can leak.

Blottisham:
If it isn’t, what are misunderstandings?

Quillibrace:
New events.

Blottisham:
That’s absurd. A misunderstanding is a failure to retrieve the original meaning.

Quillibrace:
Original according to whom?

Blottisham:
According to the system!

Quillibrace:
Ah. And now the system is doing the custodial work.

Blottisham:
That’s what systems are for.

Elowen Stray:
But systems don’t contain meaning either, do they?

Blottisham:
Then what good are they?

Quillibrace:
They make some meanings easier to have than others.

Blottisham:
That sounds like persistence with extra steps.

Quillibrace:
It sounds like possibility.

Blottisham:
Let me put it plainly. Yesterday I learned something. Today I still know it. Meaning persisted.

Quillibrace:
Your memory persisted.

Blottisham:
You keep saying that as if it explains everything.

Quillibrace:
It explains exactly what it explains.

Elowen Stray:
When I remember something, it doesn’t feel identical each time. Sometimes it surprises me.

Blottisham:
Then you’re remembering badly.

Quillibrace:
Or well.

Blottisham:
So now error is success?

Quillibrace:
No. Error is error. But it is still an occurrence.

Blottisham:
This is nihilism.

Quillibrace:
It’s meteorology again.

Blottisham:
You and your weather.

Quillibrace:
Yesterday it rained. Today it’s dry. You say the rain persisted in the ground. I say the conditions changed.

Blottisham:
Meaning isn’t rain.

Quillibrace:
No. Rain has better public relations.

Elowen Stray:
So when we say meaning “lasts,” what we really mean is that the conditions for it keep being rebuilt?

Quillibrace:
Yes. Sometimes carefully. Sometimes accidentally.

Blottisham:
That’s exhausting.

Quillibrace:
Only if you think it’s your job.

Blottisham:
If it isn’t, everything falls apart.

Quillibrace:
Has it?

(A pause.)

Elowen Stray:
So meaning doesn’t persist—but the world keeps offering chances for it to happen again?

Quillibrace:
With tireless generosity.

Blottisham:
And no guarantees.

Quillibrace:
At last.

Blottisham:
I don’t like a world with no guarantees.

Quillibrace:
Meaning seems quite fond of it.


End of Dialogue II

No comments:

Post a Comment