Halliday never described himself as an ecologist of language, yet the ecological was there from the beginning — latent in every metaphor of system, environment, and metabolism that threaded through his theory. When he spoke of language as a “social semiotic,” he was already describing a living system sustained by and sustaining its environment. What he did not (and perhaps could not) make explicit was that this ecology was not simply contextual but constitutive: language does not merely adapt to its surroundings, it creates them through the continuous metabolism of meaning.
To see this, we must reread Halliday’s key terms through relational ontology. A system is not a fixed structure of options but a theory of potential, a field of possibility from which instances are perspectivally actualised. Environment, in turn, is not a container in which language operates; it is the reciprocal condition that language brings into being by its own operation. System and environment thus stand in reflexive relation: each is the other’s theory of potential.
When Halliday described language as “a resource for making meaning,” he was already sketching an ecological metabolism. A resource implies continuous renewal, uptake, and transformation — not storage but circulation. Every act of meaning consumes certain potentials and regenerates others; every construal feeds back into the field that made it possible. This is the first sense in which language is alive: it metabolises its own potential.
But this metabolism is not confined to semiosis. The Hallidayan model, when viewed relationally, shows that semantics is the living interface of matter and meaning — the way in which social, material, and symbolic processes fold into one another as different modes of the same potential. The familiar triad of field, tenor, and mode are not external variables applied to discourse; they are ecological functions that coordinate how potential actualises across strata.
Taken together, they form a metabolic ecology of construal. Each act of meaning modulates these gradients: thickening certain patterns of relation, eroding others, and thus reshaping the environment for future acts of meaning.
This ecological reading also clarifies Halliday’s famous dictum that “meaning is choice.” Choice here is not decision among pre-given alternatives; it is selection as actualisation — the perspectival cut that brings a world momentarily into coherence. Each choice reshapes the field of possible choices, just as every organism’s act of survival subtly alters its ecosystem. The grammar of language, like the genome of life, is not a code for outcomes but a dynamic schema for sustaining the continuity of possibility.
In this sense, Halliday’s linguistics was always more ecological than representational. It does not model the world; it maintains the conditions for meaning to keep evolving. To speak is to participate in the living metabolism of the ecosocial system — the continuous conversion of potential into actual, of relation into construal, and back again.
What remains hidden in Halliday’s ecology, and what the next post will unfold, is the full implication of this reciprocity. If language and environment are mutually constitutive, then the “ecosocial” cannot be conceived as the meeting point of semiotic and material systems. It must instead be seen as a single relational potential viewed through alternating construals. The task ahead is to move from interaction to relation, from the ecology of coexistence to the ecology of construal — from the world that language describes to the world that language is.
No comments:
Post a Comment